مهذب
عضو
- إنضم
- 6 ديسمبر 2017
- المشاركات
- 425
- مستوى التفاعل
- 698
مع احترامي لك يا صهر رمزي ارى ان تنقع خارج الصحن.@medachref05
je suis Mohamed
أنا اتبع محمد صلى الله عليه و سلم
بصفتك تستعمل في صورة بروفايل؛ نحب نقولك اللي اللوڨو متاعك مغشوش
لانه بالفرنسية يقال
je m'appelle Mohamed Achref
و معناها اسمي محمد اشرف
عندك الحق تستعمل Je suis Prénom NOM: لانه باش تعرف بعنصر من الكينونة متاعك ( او الهوية متاعك)
اما ما عندكش الحق تستعمل Je suis Prénom
je suis يستعملها في التعريف بالانا
Je suis [Statut Civil]marié.
Je suis [Métier] un plombier.
أنا اتبع محمد و من فوق اسمك محمد
كنت تنجم تبتعد عن الشبهات : عبارة انا اتبع نفسي لانك تحمل خير الاسماء.
هوني قلة ادب مع الرسول محمد صلى الله عليه و سلم و ان كنت تعتقد انك نصرت دينك، بل بالعكس عملت العكس تماما
abus de nom
abus de statut
usurpation de nom
لذلك اللوڨو متاعك غير شرعي و مخالف لسنة الله و رسوله الاكرم.
و في نهاية الامر، عندك شوية غباء، و تستعمل في اسلوب "Ici, on vend des pommes" بالطبيعة هوني و موش غاديكة، و بالطبيعة باش تبيع ماكش باش تعطي بلاش؛ و بالطبيعة تفاح موش خوخ.
لذلك اسمك محمد بالطبيعة مسلم و قاعد تزايد على روحك بالفارغ.
مشاهدة المرفق 960779
صحيح شخصنة، اما سيدنا النبي ماهوش ملك و ورثة حصرية لاي كان
و مثال لو اسمك "رمزي بن عليلشة" و تجي تقول في داركم "Je suis Ben 3lilicha" "انا اتبع عايلة بن عليلشة" : c'est un peu à la con لانه احنا زادة مسلمين معاك و ماكش خير منا
الرجاء من المشرفين ترك هذا النص لانه برشة عباد ما تفرقش ما بين je suis# je m'appelle
تقبل مروري في اطار شخصنة مشروعة
انت قاعد تترجم في اللغة من الفرنسية الى العربية بطريقة او العكس تتسمى translation" يعني ترجمة حرفية و وليست ترجمة معاني. سأعطيك مثال بسيط. في فرنسا عندنا وقع استهداف مبنى Charlie Hebdo. خرج جل الفرنسيون ينادون je suis CHARLIE.. يعني الاستهاف صار ضد مدنيين ومبني وليس ضد شخص Charlie Hebdo. بمعني اخر صديقنا صاحب الموضوع الشعار متاعو صحيح ومفيهش حتى مساس بالدين كما تتدي سيادتك . بالله اتركو الناس تعبر كما تحب متصعبوش عليهم الخياة بالفكر هذا المتشدد والي مكانش موجود في بلادنا والله اعلم منا بلاد جانا اعتقد فكر وهابي والله اعلم.