Fatal Attraction

الموضوع في 'التسلية العامة' بواسطة zribi-sat, بتاريخ ‏10 أكتوبر 2008.

  1. zribi-sat

    zribi-sat عضو

    إنضم إلينا في:
    ‏8 أوت 2008
    المشاركات:
    226
    الإعجابات المتلقاة:
    128
      10-10-2008 15:31
    A blonde who suspects her boyfriend of cheating on her goes out and buys a gun. She goes to his apartment unexpectedly, opens the door, and, sure enough, finds him naked in the arms of a redhead. Well, now she’s angry. She opens her purse and takes out the gun. But as she does so, she is overcome with grief and points the gun at her own head.

    The boyfriend yells, "No, honey, don’t do it."

    "Shut up," she says. "You’re next."

     
    4 شخص معجب بهذا.

  2. heni22

    heni22 عضو نشيط

    إنضم إلينا في:
    ‏27 مارس 2008
    المشاركات:
    261
    الإعجابات المتلقاة:
    117
  3. ahmedchaouch

    ahmedchaouch كبار الشخصيات

    إنضم إلينا في:
    ‏12 أوت 2008
    المشاركات:
    12.843
    الإعجابات المتلقاة:
    32.601
      11-10-2008 05:52
    who know english can understand this, good work my friend
    :satelite::kiss:
     
  4. zribi-sat

    zribi-sat عضو

    إنضم إلينا في:
    ‏8 أوت 2008
    المشاركات:
    226
    الإعجابات المتلقاة:
    128
      11-10-2008 11:10
  5. Los Rohos

    Los Rohos مسؤول سابق

    إنضم إلينا في:
    ‏17 ديسمبر 2007
    المشاركات:
    9.546
    الإعجابات المتلقاة:
    41.097
      11-10-2008 13:17

    يا غالي لو كنت قريتو أنت الموضوع، راك عرفت أن الكتابة بغير العربية مسموح بها



    لهذا من المستحسن عدم التدخل في الأمور الإدارية و على الأعضاء المشاركة بمواضيع و ردود فقط و ليس بالتدخل في عمل المشرفين..
     
    4 شخص معجب بهذا.
  6. ciacab

    ciacab عضو مميز

    إنضم إلينا في:
    ‏22 ديسمبر 2007
    المشاركات:
    964
    الإعجابات المتلقاة:
    270
      11-10-2008 23:02
    mes ami je l'ai traduit comme j'ai
    Une blonde qui soupçonne son petit ami de tromperie sur elle va d'et achète une arme à feu. Elle va à son appartement inopinément, ouvre la porte et, assez sûr, le trouve nu dans les bras(armes) d'un roux. Bien, maintenant elle est fâchée. Elle ouvre sa bourse et enlève l'arme à feu. Mais comme elle fait ainsi, elle est surmontée avec le chagrin et dirige l'arme à feu à sa tête(responsable) propre.

    Le petit ami hurle, "No, le miel, ne le faites pas."
    "Fermé," dit-elle. "Vous êtes suivants."
     
    1 person likes this.

  7. zribi-sat

    zribi-sat عضو

    إنضم إلينا في:
    ‏8 أوت 2008
    المشاركات:
    226
    الإعجابات المتلقاة:
    128
      11-10-2008 23:33
    thanks for translating friend
     
  8. achref_ghost

    achref_ghost عضو نشيط

    إنضم إلينا في:
    ‏6 فيفري 2008
    المشاركات:
    243
    الإعجابات المتلقاة:
    200
      12-10-2008 18:30
    و هذا تفسيرها بالعربيّة


    ألف شقراء المشتبه فيهم الذين صديقها لها من الغش ويخرج تشتري بندقية. ذهبت إلى شقته بشكل غير متوقع ، يفتح الباب ، و، ومن المؤكد أن يجد له عارية في الأسلحة من أحمر الرأس. حسنا ، الآن انها غاضبة. وقالت إنها تفتح حقيبتها وتحيط بها البندقية. ولكن لأنها تفعل ذلك ، مع أنها في التغلب على الحزن ونقاط المسدس في رأسها.

    فإن صديقها الهتافات : "لا ، العسل ، لا نفعل ذلك."

    "إخرس ،" تقول. "أنت القادم




     

مشاركة هذه الصفحة

جاري تحميل الصفحة...