Dictionnaire du Français à la tunisienne.

الموضوع في 'التسلية العامة' بواسطة cortex, بتاريخ ‏29 نوفمبر 2008.

  1. cortex

    cortex كبير مراقبي منتدى الأخبار الطبيّة والصحيّة الحديثة طاقم الإدارة

    إنضم إلينا في:
    ‏11 نوفمبر 2006
    المشاركات:
    6.981
    الإعجابات المتلقاة:
    5.044
      29-11-2008 12:09
    Dictionnaire du Français à la tunisienne.





    A.


    A tout à coup : A tout à l'heure

    Acitone : Acétone

    Ana fa : En avant (On y va)

    Antiboutique : Antibiotique

    Arièle : Arrière

    Astike : Elastique

    Au fur e à travers que tu avances : Au fur et à
    mesure..

    Avoucat : Avocat


    B.


    Bilfidère : Belvédère

    Barebériz : Pare-brise

    Bargadi : Brigadier

    Batri : Batterie

    Biemme : BMW

    Bilote : Belote

    Binsa : Pince

    Bivette : Buvette

    Boita : Boite de nuit

    Bortmène : Appartement

    Boubelle : Poubelle

    Bronjaze : Bronzage


    C.



    C'est clarinette : C'est clair et net

    Calkil : Calcul

    Calkilatrice : Calculatrice

    Campisse : Campus

    Capoussin : Cappuccino

    Carbounatou : Bicarbonate

    Carte litentité : Carte d'identité

    Cartoucha : Cartouche

    Chaché : Sachet

    Chaleur : Fièvre

    Chambrère : Chambre à air

    Chichoir : Séchoir

    Chmindifir : Chemin de fer

    Cilima : Cinéma

    Commande: Télécommande

    Counoulya : Eau de Cologne

    Courant d'air fejjaych : Colonel

    Coursa : Course

    Crolophine : Chlorophylle

    Cure dents mta3 withnine : Coton tige


    D.




    Dé : Deux

    De 1 à Z : de A à Z

    Deulé : Délai

    Dicor : Décor

    Dicoration : Décoration

    Didorant ou dodorant : Déodorant

    Digage : Dégage

    Dipart : Départ

    Direct : Café crème

    Disser : Dessert

    Dokiment : Document

    Dragonale : Diagonale

    Duliprain : doliprane


    E.



    E'chaapo aliîk: Chapeau !

    Ectricien : Electricien

    Ectricité : Electricité

    Eééééééélou : Allo

    Effet largant : Efferalgan

    Ejjij : Juge

    Ekrokodine : Crocodile

    El « Madame » : Epouse

    El « Monsieur » : Epoux

    El bonne année : Cadeau de fin d'année

    Emboutiaj : Embouteillage

    En cas où : Au cas où

    En Pa : En Panne

    Essache : Chasse d'eau

    Essistem en Pa: Problème informatique


    F.



    Fazita : Visite

    Fer'oui-saison : Fruits de saison

    Feralgan : Efferalgan

    Firouge : Feu rouge

    Fiza: Visa

    Formaje : Fromage

    Foutaey : Fauteuil

    Framain : Frein à main

    Frigiden : Frigidaire

    Fromage Comment beurre : Camembert


    G.



    Gaâffour : Carrefour

    Gervais : Glace

    Gion : Géant

    Goubli : Gobelet

    Grafeuse : Agraffeuse


    H.



    H.O.C : H.E.C

    Hachiré : Hachuré

    Histoiriquement : Historiquement


    I.



    Idiologie : Idéologie

    Importé : à Emporter

    Issistème : Système Informatique

    Issonce : Essence

    Itress : Stress

    Ixpress : Express

    J.



    Jaffel : Eau de javel

    Jamais 203: jamais deux sans trois

    Jaurneaux : Journaux

    Ji : Jus

    Jibe : Jupe

    Jitimerde : Je t'emmerde

    Jmafou : Je m'en fou

    Jombon : Jambon

    Joukking : Survêtement


    K.



    karavat : Cravate

    kardontiti : Carte d'identité

    katkat bachi : 404 bachée

    katsizou : Coup de ciseau

    kiloir : Couloir

    kir dan : Cure dents

    khaddam Hzem : Gynécologue

    klakso : Klaxon

    kostim : Costume


    L.



    La fermiere : L'infirmière

    Lafisselle : Lave Vaisselle

    Lam'batrik : Lampe électrique

    Lamaniôm : Aluminum

    Lanbilonse : Ambulance

    Langaar : La gare

    Laouège : Louage

    Lastik : Elastique

    Lastoran : Restaurant

    Linette : Lunettes

    Lintrite : La retraite

    Lissi : Lycée

    Lix : Luxe


    M.



    Madimoiselle : Mademoiselle

    Maguézin : Magasin

    Marboro : Marlboro

    Marchadezz : Mercedes

    Marchi santral : Marché central

    Matiriel : Matériel

    Mochoir : Kleenex

    Moubilette : Mobylette

    Mouliquire : Manucure


    N.



    Néf : Neuf

    Niméro : Numéro


    O.



    Olima ou Oualima : Haut les mains

    Outide : Cours particulier


    P.



    Parabonne : Parabole

    Parachoc : Pare-choc

    Peppi : Pipi

    Perpendikilaire : Perpendiculaire

    Peur'sevron : Persévérant

    Pilenty : Penalty

    Plangeot : Plongeon

    Pourvoir : Pourboire

    Psychologiste : Psychologue

    Pulouze : Pelouse


    Q.



    Quincurie : Quincaillerie


    R.



    Rabdichamber : Robe de chambre

    Raïbane : Ray Ban

    Reusultat : Résultat

    Revzion : Révision

    Robe menote : Robe moulante

    Rondifou : RDV

    Rotoroute : Autoroute

    Routar : Retard


    S.



    Sandria : Cendrier

    Sartafika : Certificat

    Scalope : Escalope

    Scanell: Scanner

    Semije : Chemise

    Serbisse : Service

    Séro ou Sirou : Serum

    Sex en provence : Aix en Provence

    Shmingom : Chewing-gum

    Sirkilatio : Circulation

    Sirveillant : Surveillant

    Sississon : Saucisson

    Soufage : Sauvage

    Sir mizir : Sur mesure

    St Augustin : St Valentin

    Stilou Bic : Stylo à Bille


    T.



    Talia : Italie

    Taroua : Trois

    Tarrrain : Terrain (Sfax)

    Taxiste : Chauffeur de Taxi

    Tooul direct : Tout droit

    Tournivice francais : Tournevis plat

    Tournivice mericain : Tournevis cruciforme

    Tu te rends contre : Tu te rends compte


    U.



    Un zoizo : un oiseau

    Unduvudu / individi : Individu

    Un-normal : Anormal


    V.



    Vibrement : Virement bancaire

    Virguile : Virgule


    Z.



    Zindyani : un Indien

    Zogmidine : Hexomidine

    Zoufri : Ouvrier
     
    18 شخص معجب بهذا.

  2. csm_en_force

    csm_en_force عضو فعال

    إنضم إلينا في:
    ‏18 مارس 2008
    المشاركات:
    508
    الإعجابات المتلقاة:
    235
      29-11-2008 17:28
    yousleh littouriste hadha
     
    1 person likes this.
  3. arbist2005

    arbist2005 عضو فعال

    إنضم إلينا في:
    ‏20 نوفمبر 2005
    المشاركات:
    304
    الإعجابات المتلقاة:
    656
      30-11-2008 02:08
    Courant d'air fejjaych : Colonel

    et tornade fejjaych : ?

    :kiss:
     
    1 person likes this.
  4. issam19

    issam19 كبير مراقبي منتدى المكتبة الالكترونية طاقم الإدارة

    إنضم إلينا في:
    ‏24 أكتوبر 2007
    المشاركات:
    5.586
    الإعجابات المتلقاة:
    17.334
      30-11-2008 02:25
    Tu as oublié

    Chakmon --> échappement
     
    1 person likes this.
  5. Best1

    Best1 عضو نشيط

    إنضم إلينا في:
    ‏31 أوت 2008
    المشاركات:
    151
    الإعجابات المتلقاة:
    98
      30-11-2008 13:06
    C'est vraiment marrant et surtout que c'est vrai!!
     
  6. hassene79

    hassene79 عضو نشيط

    إنضم إلينا في:
    ‏22 جويلية 2008
    المشاركات:
    277
    الإعجابات المتلقاة:
    184
      01-12-2008 18:03
    bravou et sirtou c'est vrai
     

  7. Tattou Fa

    Tattou Fa صديقة المنتدى

    إنضم إلينا في:
    ‏26 مارس 2008
    المشاركات:
    893
    الإعجابات المتلقاة:
    1.925
      01-12-2008 20:54
    :bang::bang::bang:

    MDR
    merci
     
  8. Tattou Fa

    Tattou Fa صديقة المنتدى

    إنضم إلينا في:
    ‏26 مارس 2008
    المشاركات:
    893
    الإعجابات المتلقاة:
    1.925
      01-12-2008 21:41
    à ne pas oublier 'de rien avant' qui veut dire dorénavant lol]
     
    2 شخص معجب بهذا.
  9. Ma7moud

    Ma7moud مصمم جرافيك

    إنضم إلينا في:
    ‏18 ديسمبر 2006
    المشاركات:
    831
    الإعجابات المتلقاة:
    1.897
      01-12-2008 21:56
    Chakmon : Echappement

    Merci
    [​IMG]
     
  10. marouene

    marouene عضو نشيط

    إنضم إلينا في:
    ‏2 ديسمبر 2005
    المشاركات:
    124
    الإعجابات المتلقاة:
    55
      02-12-2008 01:20
    Wallahi m3allem
     

مشاركة هذه الصفحة

جاري تحميل الصفحة...