• كل المواضيع تعبّر عن رأي صاحبها فقط و ادارة المنتدى غير مسؤولة عن محتوياتها

هل نحن في موضع دفاع دائم

الخالدي

عضو مميز
إنضم
23 ديسمبر 2005
المشاركات
720
مستوى التفاعل
1.158
بالأمس و أنا أشاهد إحدى القنوات التلفزية الإخبارية لفت إنتباهي خبر أثار لديا ما أثارمن ردود الفعل الذاتية و التي وددت أن أطرحها في المنتدى علها تجد إهتمامكم ولعل منكم من يؤيدني في ما ذهبت إليه .
يقول الخبر يسعى مجموعة من علماء اللغة العربية في المملكة العربية السعودية إلى ترجمة القران الكريم إلى اللغة العبرية ترجمة كاملة و صحيحة .
لماذا هذه الترجمة وهل نحن ملزمون بها لماذا نسعى دوما إلى الأخر و لماذا نقابل دائما بالرفض لماذا بات كل همنا تبرير موقفنا للغرب و لليهود و للمسيحين هل نحن من أخطأ في حقهم أم هم من أخطأوا في حقنا لماذا نطالب دوما بدفع المزيد من التنازلات و بالقبول و المباركة و الركوع أحيانا و في الأخير نبقى لديهم و رغم كل هذا مجموعة من الهمجيين...........
 
عفوا و لكني لا أرى في ذلك ضعفا و لا تبريرا لموقف. واجب المسلمين إبلاغ دعوة الإسلام إلى جميع الناس في كافة أصقاع العالم و سوف نسأل عن ذلك يوم الحساب. ذلك هو الضاهر أما النوايا فلا علم لنا بها.
 
عفوا و لكني لا أرى في ذلك ضعفا و لا تبريرا لموقف. واجب المسلمين إبلاغ دعوة الإسلام إلى جميع الناس في كافة أصقاع العالم و سوف نسأل عن ذلك يوم الحساب. ذلك هو الضاهر أما النوايا فلا علم لنا بها.


أنا مع رد أخي لطفي

و أن يترجم القرآن علماء مسلمون خير من أن يقوم بذلك يهود و وقتها عاد شوف شنوا يصير


تحيااااااااااااتي
 
الخالدي;4520319 قال:
بالأمس و أنا أشاهد إحدى القنوات التلفزية الإخبارية لفت إنتباهي خبر أثار لديا ما أثارمن ردود الفعل الذاتية و التي وددت أن أطرحها في المنتدى علها تجد إهتمامكم ولعل منكم من يؤيدني في ما ذهبت إليه .
يقول الخبر يسعى مجموعة من علماء اللغة العربية في المملكة العربية السعودية إلى ترجمة القران الكريم إلى اللغة العبرية ترجمة كاملة و صحيحة .
لماذا هذه الترجمة وهل نحن ملزمون بها لماذا نسعى دوما إلى الأخر و لماذا نقابل دائما بالرفض لماذا بات كل همنا تبرير موقفنا للغرب و لليهود و للمسيحين هل نحن من أخطأ في حقهم أم هم من أخطأوا في حقنا لماذا نطالب دوما بدفع المزيد من التنازلات و بالقبول و المباركة و الركوع أحيانا و في الأخير نبقى لديهم و رغم كل هذا مجموعة من الهمجيين...........

أخي الكريم أتعلم أن الرسول عندما هاجر إلى المدينة أمر أحد الصحابة ،أظنه أسامة،بتعلم لغة اليهود ليأمنوا غدرهم و يفقهوا قولهم ، لعل مثل هذه التراجم يهدي بها الله قلوب بعض اليهود ، السؤال المطروح أخي لما نهرب من معرفة العدو و الحال أنها أحد سبل النصر في الحروب؟؟ لم أقل نطبع أو نرسل بعثات دبلوماسية إنما نبحث في فكرهم ه أسباب تفوقهم فنعلم أسباب هواننا وسبل قيامنا
 
تشرفت بردودكم جميعا و لكن يا أخوتي هل تعلمون الكم الهائل من النصوص و المراجع و الوثائق التي تم إلغائها من البرامج الدراسية في السعودية و مصر و الأردن و المغرب و ذلك في مختلف المستوايات خدمة للأمريكان ومن قبلهم اليهود الذين قالوا إن هذه النصوص تشجع على كراهية الأخر و تدرج ضمن ما سميا بمعادات السامية هل تعلمون الكم الهائل من الأعمال المسرحية و الدرامية و السينمائية التي لم تمنح التأشيرة بتعلة معادات السامية
بعد هذا هل يمكن لمن يترجم القرأن في أي مكان و زمان و يفسر معانيه الصحيحة أن لا يعادي السامية............................................................................................................................................................................................................................................................
 
العربية هي لغة القرآن كان الأجدر بهؤلاء العلماء بأن يفتخروا بأنهم يتكلمون اللغة التي نزل بها القرآن لا أن يسعوا إلى ترجمته، القرآن كتاب مقدس مهما حاول هؤلاء العلماء من المؤكد أنه سيقع التحريف في بعض معاني الآيات القرآنية فالعلماء العرب إلى يومنا هذا مختلفون في تفسير الأيات القرآنية فما بالك في ترجمة القرآن بأكمله ترجمه الآيات التي أنزلها الله على نبيه المصطفى، 
 
حسب إعتقادي كما ترجم القرآن إلى الأنقليزية فترجمته إلى أي لغة أخرى جائز ( وخاطب القوم بما يفهمون )
 
أعلى